Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le Cercle du Genau
27 juillet 2009

Eugène Onéguine – Pouchkine

9782070388981_0_9547000271Dis-moi, laquelle est Tatiana ?
- C'est la plus pensive des deux

Puisqu'on avait vu l'opéra de Tchaïkovski, j'ai piqué à Fleur de serre le Eugène Onéguine de Pouchkine. C’est un « roman en vers » retraçant le destin contrarié d’un jeune russe qui va passer à côté de l’amour.

Pour ceux qui ne connaissent pas l’histoire : Onéguine, un dandy, s'ennuie à la campagne, où vivent deux sœurs, Olga et Tatiana. Olga est fiancée à Lenski, un ami du jeune homme, Tatiana quant à elle tombe amoureuse d'Onéguine et lui écrit une lettre passionnée. Mais Onéguine la repousse et préfère s'amuser à flirter avec Olga pour faire enrager Lenski L'affaire se solde par un duel où Onéguine tue Lenski. Bourrelé de remords, Onéguine quitte la campagne et voyage.
Quelques années plus tard, il retrouve par hasard Tatiana ; il s'aperçoit alors qu'il l'aime, mais elle est mariée, et bien que toujours amoureuse de lui, elle lui fait comprendre qu'il n'y a plus d'espoir pour eux.

Yevgeny_Onegin_by_RepinPlus que l'histoire en elle-même, c'est le ton qui m'a plu : un rien cynique, désabusé, mais dont l'humour parfois tranchant dissimule une profonde mélancolie. Tous les passages sur la jeunesse, le temps et la poésie sont superbes.

Le tourbillon de la jeunesse
Et le tourbillon de la valse
Passent, monotone folie

L'habitude est un don du ciel
Qui fait office de bonheur

Étrangement la poésie passe bien l'épreuve de la traduction. Celle que j'ai lu n'est pas en vers, mais on y retrouve la musicalité et le sens de la formule.
Maintenant j'ai presque envie de lire la version russe (alors que je n'en parle pas un mot !) juste pour essayer de me rendre compte de ce que ça donne en version originale...

Voilà comme on perd huit années
Comme on tue la fleur de sa vie

Ginie

Publicité
Commentaires
Le Cercle du Genau
Publicité
Archives
Derniers commentaires
Publicité